聞き鞄

Home > About / 聞き鞄について

About / 聞き鞄について

聞き鞄のかばん Kikikaban

製法について

手縫い製法

麻糸をミツロウで滑らせ、ひと針ずつ縫います
フォークで穴を開け、均等な縫い目を作ります
できるだけ不要な継ぎ接ぎはせず、シンプルながら使いやすい型紙作りをします

素材への拘り

天然の革を無駄なく、贅沢に使います
手織りの布や、アンティークの布やボタンなど、物語を持つ素材との組み合わせをご提案します

科学的な糊は使いません

型紙には拘らず、その都度必要な技術を活かした成形
ドイツの鞄職人に学んだ、伝統的な技術を活かす成形
椅子職人の祖父がくれた道具と知識を活かす成形

Sewing with only limited tools such as stitching chisel, 2 needles and hemp thread waxed with bee wax. Simple pattern without superfluous patchwork using natural lether. Stories are with every material I use such as hand woven cloths and antique buttons. I do not use chemical glue.

Kikikaban realize that not all the people look around --sometimes back, to think about what is really important for you. Carrying stuff is, actually carrying your important things. They represent your thoughts and mind. Take a moment and talk about what you really care. Not only for things inside a bag however the person who carry is the most important factor for kikikaban to design and saw.

制作工程について / Create

使う内に価値が上がる。
見た目はエイジングし、自分に馴染み、より使いやすく、世界でひとつの道具に育ちます。
鞄を産み出す、企画の立案はお客さまにお願いしております。
鞄を育てる、仕上げ作業はお客さまにお願いしております。
聞き鞄は、その間の作業をお手伝いします。
心地よく毎日を過ごすため、長く大事にできる、思い入れを込めるための鞄。
材料や製法にも心地よさに重点を置いて作る聞き鞄は、目に見えないものを形にします。

Kikikaban is an exclusive line of bags which are crafted using hand stitching and traditional methods.

I developed a passion for using my hands to create works of art from my grandfather. Growing up in his shop I learned how to use old-fashioned methods and tools to produce the very finest in leather work. I am still working out of that same shop to craft my leather products with the greatest care.

CONNECT

STORIES

SHOP